Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les Ecrits Pourpres
Les Ecrits Pourpres
Derniers commentaires
Archives
21 juin 2005

Transito fluvio

psyche

Transito fluvio modicum te progressam textrices orabunt anus telam struentes manus paulisper accommodes, nec id tamen tibi contingere fas est. Nam haec omnia tibi et multa alia de Veneris insidiis orientur, ut vel unam de manibus omittas offulam. Nec putes futile istud polentacium damnum leve; altera enim perdita lux haec tibi prorsus denegabitur. Canis namque praegrandis teriugo et satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faucibus mortuos, quibus iam nil mali potest facere, frustra territando ante ipsum limen et atra atria Proserpinae semper excubans servat vacuam Ditis domum. Hunc offrenatum unius offulae praeda facile praeteribis ad ipsamque protinus Proserpinam introibis, quae te comiter excipiet ac benigne, ut et molliter assidere et prandium opipare suadeat sumere. Sed tu et humi reside et panem sordidum petitum esto, deinde nuntiato quid adveneris susceptoque quod offeretur rursus remeans canis saevitiam offula reliqua redime ac deinde avaro navitae data quam reservaveris stipe transitoque eius fluvio recalcans priora vestigia ad istum caelestium siderum redies chorum. Sed inter omnia hoc observandum praecipue tibi censeo, ne velis aperire vel inspicere illam quam feres pyxidem vel omnino divinae formonsitatis abditum curiosius temptare thensaurum."

Publicité
Commentaires
C
http://www.forumromanum.org/literature/apuleius6.html<br /> Hi hi hi voilà le texte entier .... Serait-il possible d'avoir l'intégralité de la traduction? :-)<br /> Que ne ferais-je pour avoir une récompense spéciale......
C
http://www.forumromanum.org/literature/apuleius6.html .... <br /> hi hi hi voila le texte entier....... (il est possible d'avoir l'intégralité de la traduction ? :-)<br /> Que ne ferais-je pour la récompense spéciale....
C
Ah Elle, enchantée de vous rendre ce service.... Quant à Lui pour répondre à votre question ce texte est tiré du livre VI des Métamorphoses de Lucius Apuleius...<br /> Bisous à vous deux
E
Merci Cats ! Grâce à vous je peux enfin obtenir le fin mot de l'histoire qui m'était refusé (tout rien que pour m'embêter ! Pffff) et décrypter la symbolique qui se cache derrière les mots latins trop obscurs pour une hélléniste oublieuse !
L
De l'oeuvre d'un autre recopiant les lignes, je m'avoue avoir pris possesion de ces mots. Alors une récompense toute spéciale offert à qui le retrouvera....<br /> <br /> Quand tu auras traversé le fleuve et que tu te seras avancée, les vieilles Parques tissant leur toile te demanderont de les aider un peu : il t'est interdit de toucher à quoi que ce soit. Tout cela et beaucoup d'autres choses sont des pièges de Vénus pour que tu laisses tomber au moins un des gâteaux. Ne pense pas que ce n'est que la perte futile d’un morceau de gâteau. Si tu en perds un la lumière du jour te sera refusée pour toujours. Car un chien énorme, à la triple tête énorme, monstrueux et redoutable, se déchaîne de ses aboiements sur les morts auxquels il ne peut plus faire aucun mal. C'est en vain qu'il les terrifie et passant la nuit sur le seuil et devant le sombre atrium de Proserpine il garde toujours la demeure vide de Pluton. Tu le dépasseras facilement après l'avoir maîtrisé par la proie d'un seul petit gâteau et tu entreras aussitôt chez Proserpine : elle te recevra gentiment et aimablement : elle te demandera de t'asseoir agréablement et de prendre un repas somptueux. Mais toi, assieds-toi à terre et demande un simple morceau de pain; ensuite annonce pourquoi tu es venue et prends ce qu'on t'offrira. En rentrant, rachète la cruauté du chien par le reste du gâteau, donne au nocher avare l'obole qui te reste, traverse le fleuve, foule de nouveau la trace de tes premiers pas et tu reviendras alors vers le choeur des célestes étoiles. Mais par-dessus tout je pense que ceci est primordial : n'essaye pas d'ouvrir ni de regarder ce qu'il y a dans la boîte que tu portes ou en tout cas de porter ta curiosité sur le trésor caché de la beauté divine.
Les Ecrits Pourpres
Publicité
Newsletter
Publicité